Momentive pone fin al litigio con Hungpai en relación con los derechos de patente de silanos NXT* de Momentive

MPM Holdings Inc. (“Momentive” o la “empresa”) ha anunciado que ha llegado a un acuerdo con Dongguan Hungpai Shoe Material[…]

MPM Holdings Inc. (“Momentive” o la “empresa”) ha anunciado que ha llegado a un acuerdo con Dongguan Hungpai Shoe Material Manufacturing Co., Ltd. y Jingdezhen Hungpai Chemical Technology Co., Ltd. (referidos en conjunto como Hungpai) en relación con la demanda interpuesta por Momentive para defender los derechos de la patente de silanos NXT de Momentive. El acuerdo refuerza la política de Momentive de proteger de forma activa y respetar su propiedad intelectual mundial.

“Momentive cuenta con un largo historial de innovación y nos tomamos muy seriamente la protección de nuestra propiedad intelectual", afirma John Moran, vicepresidente senior y consejero general de Momentive. “Hemos defendido enérgicamente nuestros derechos de propiedad intelectual en todo el mundo y continuaremos haciéndolo”

El silano patentado NXT de Momentive puede ayudar a los fabricantes a mejorar la resistencia y la tracción del giro de los neumáticos para reducir el consumo de combustible y las emisiones de dióxido de carbono. Momentive ha invertido millones de dólares y ha dedicado muchos años al desarrollo de su tecnología de silano NXT y a demostrar su eficacia en aplicaciones de neumáticos y goma y también opera un laboratorio de neumáticos y gomas estándar del sector como parte de inversión en esta tecnología.

Acerca de Momentive

Momentive es una empresa líder a nivel mundial en siliconas y materiales avanzados, con 75 años de trayectoria como la principal proveedora de aplicaciones de rendimiento
que apoyan y mejoran nuestra vida de todos los días. La empresa ofrece soluciones científicas para sectores importantes, combinando las plataformas tecnológicas personalizadas para permitir la creación de soluciones únicas para los clientes. Más información en www.momentive.com.

 

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".

En portada

Noticias de