«Quijote. Femenino. Plural»: mujeres de novela
En «Sanchica, princesa de Barataria», espectáculo estrenado con ocasión del cuarto centenario de la primera parte de «El Quijote», Ainhoa[…]
En «Sanchica, princesa de Barataria», espectáculo estrenado con ocasión del cuarto centenario de la primera parte de «El Quijote», Ainhoa Amestoy hacía un guiño a la obra cervantina y a su estructura de historias dentro de otras historias para atrapar los perfiles de las mujeres que habitan las páginas de la gran novela. Hace cuatro siglos murió Cervantes y al hilo de la efeméride se renueva la propuesta escénica, ahora más redonda y con los mecanismos del juego metateatral mucho mejor engrasados. Aquel monólogo de María, Juglaresa de Lavapiés, crece y son dos las actrices que narran las andanzas de Sanchica cuando es enviada por su madre, Teresa Panza, tras los pasos de Sancho y don Quijote
«Quijote. Femenino. Plural» (***)Texto: Ainhoa Amestoy. Dirección: Pedro Víllora. Escenografía y vestuario: Andrea D?Odorico. Iluminación: Marta Graña. Intérpretes: Lidia Navarro y Ainhoa Amestoy. Teatro Español. Madrid
El doble viaje de la joven manchega ?uno exterior, tras el hidalgo y su escudero, y otro interior, de tránsito de la adolescencia a la edad adulta? gana en viveza representado a dúo por Ainhoa Amestoy y la estupenda Lidia Navarro. Las mujeres con las que se topan son preciosas muñecas ?diseñadas, como la escenografía y el bonito vestuario, por el desaparecido Andrea D?Odorico? que las intérpretes, mientras cuentan las historias, van sacando de un arcón hasta formar un quijotesco friso femenino y plural.
El espectáculo es una dinámica joyita escénica muy bien dirigida, como el anterior montaje, por Pedro Víllora, quien sirve un divertido invento con bailes, canciones y fantasía, sugerentemente iluminado por Marta Graña e interpretado con tanta frescura como sensibilidad.