Vocento 15 años 18 de Noviembre, 16:45 pm

Recordar mis datos | ¿Olvidaste tu contraseña?

Stewart Title nombra director gerente de operaciones en Europa a Tomasz Klodowski

Iberonews/Business Wire

Stewart Title Ltd., suscriptor de las transacciones en el Reino Unido, Europa y Australia Stewart, ha anunciado el ascenso de Tomasz Klodowski al puesto de director gerente de sus operaciones europeas. En su nuevo puesto, Tomasz será responsable de la supervisión de las operaciones diarias y del desarrollo empresarial en Europa y en Reino Unido.

"En los más de 15 años que Tomasz lleva en Stewart, ha demostrado que es perfectamente consciente de las complejidades de nuestro mercado y de las necesidades de nuestros clientes", afirma Steven Lessack, presidente del Grupo de operaciones internacionales. "Estamos encantados de que haya aceptado supervisar nuestras operaciones en Europa y en Reino Unido. Tomasz ha demostrado ser un experto en el desarrollo de un equipo que está orientado en soluciones y muy capaz de apoyar la visión de Stewart para esta región".

Licenciado por la Universidad de Cornell, Tomasz comenzó su trayectoria profesional en Washington D.C. trabajando en Arthur Andersen (conocida en la actualidad con Accenture). Se trasladó a Polonia en 1992 para trabajar en Marriott Hotels y después como socio de desarrollo en The Lincoln Property Group.

Desde su incorporación a Stewart Title en 2002, Tomasz ha ocupado puestos de creciente responsabilidad, como director gerente de operaciones en Polonia de Stewart, donde introdujo los seguros de título de propiedad en el sector comercial, y más recientemente como director para Europa de desarrollo de negocio. Tomasz destaca por ayudar a los clientes y socios empresariales de Stewart Title a realizar sus transacciones de forma eficiente y con tranquilidad.

Para reducir el riesgo y mejorar la eficiencia en las transacciones de cambio de titularidad y subrogación comercial y residencial, Stewart Title ofrece a sus clientes una competa variedad de productos de seguridad de títulos. La empresa es líder en la región, especializándose en la simplificación de las transacciones transfronterizas y en la solución de problemas específicos del mercado con experiencia local y suscripción personalizada.

Se puede contactar con Tomasz en la sucursal de Stewart Title en Poonia: Le Palais, ul. Prozna 7/9, 00-107 Varsovia tel: +48 22 255 0875; o por email: tk@stewart.com.

Acerca de Stewart Title Ltd.

Stewart Title Ltd. es una empresa de seguros de títulos regulada por la Financial Conduct Authority y la Prudential Regulation Authority. Stewart Title Limited, filial propiedad al 100% de Stewart Title Guaranty Company, es el principal suscriptor de las transacciones en Reino Unido, Europa y Australia. Las operaciones de la empresa se centran en la sede de la empresa en Londres, con oficinas en todo Reino Unido, Europa y Australia. Stewart Title Ltd. ofrece una amplia variedad de productos de indemnidad legal, optimizando los procesos de traspaso y cierre y ayudando a los clientes a abordar de forma creativa situaciones de títulos complicadas. Más información en http://www.stewarttitlelimited.com.

Acerca de Stewart

Stewart Information Services Corp. (NYSE-STC) es una empresa de servicios inmobiliarios que ofrece productos y servicios a través de nuestras operaciones directas, la red de proveedores de confianza Stewart Trusted Providers™ y nuestro grupo de empresas. Desde seguros de títulos comercial y residencial y servicios de cierre y liquidación a ofertas especializadas para el sector hipotecario, ofrecemos el servicio integral, la amplia experiencia y las soluciones que necesitan nuestros clientes en  cualquier transacción inmobiliaria. En Stewart, crememos en crear sólidas relaciones y estas alianzas son la piedra angular de cada cierre, cada transacción y cada acuerdo. Stewart. Real partners. Real possibilities.™ Más información en http://www.stewart.com, suscribiéndose al blog de Stewart en http://blog.stewart.com o  siguiendo a Stewart en Twitter® @stewarttitleco.

Las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.

 

 

 

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".

publicidad
publicidad
publicidad